Последни публикации

Новата официална фонетична клавиатура

В края на 2006-та година Министерството на държавната администрация инциира проект Разбираема България включващ транслитерация (романизация) на българския език от кирилица в латиница. Резултатът беше следния нов официален стандарт за изписване на собствени имена:
Уеб програмите за транслитерация разработени съгласно член 19 на Закона за българските документи за самоличност са:
Транслитерация от кирилица в латиница - 2cyr
Транслитерация от латиница в кирилица - Kredor и Abv.bg
Конвертор кирилица латиница. Превод от кирилица в латиница и латиница в кирилица.

Друга част от проекта Разбираема България включваше и създаване на
"Клавиатурни подредби на устройства за писане на български език". Беше създадена нова фонетична клавиатура - (ЧШЕРТЪ), която се приема за държавен стандарт съгласно БДС 5237:2006:

Беше одобрена и клавиатурна подредба на кирилица за електронни устройства с 12 буквено-цифрови клавиша (мобилни телефони, GSM, PDA):
Първите ми впечатления за БДС 5237:2006 бяха негативни, т.к. съм свикнал с по-старата фонетика (ЯВЕРТ). Въпреки това ми напраши добро впечатление графичната прилика между кирилските букви Ш, Ч и Ж и латинските W, q и X. При останалите букви е търсено фонетично съответствие, с изключение на тези, които са разположени на символи (това са Ь и двузвучните Ю, Я и Щ). Добавени са символите за евро, дългото тире, българските двойни кавички и буквата И ударено. В подредбата "Фонетична" са премахнати някои грешки като това, че В вече е на V вместо на W.
Клавиатурата е разработена от учени на БАН и се подкрепя от
Datecs, LiterNet, PC Magazine, вестник Стандарт и др. Интегрирането на новият стандарт за писане в Windows Vista, iPhone и вероятно скоро и Flex Type на Datecs ме кара да мисля, че не е лоша идея да свикнем с БДС 5237:2006, защото отсега нататък всички компютърни продукти ще са базирани върху него. Можете да свалите клавиатурната подредба от тук.

10 коментара:

А защо на буквата "Q" не е българската "Я"

ноември 11, 2007 9:55 сл.об.  

учените от БАН са видяли визуална прилика между q и ч

Hotspot Bulgaria каза...
ноември 12, 2007 12:36 сл.об.  

Всички твърдения на сайта методий са чисти лъжи. Никакви нови стандарти не са приемани, просто е безобразно нагло обявено нещо, което никога не се е състояло. Няколко човека си правят проект и обявяват на всеослушание, че е станал стандарт. Ама не е. Нито фонетикът, нито "новата БДС". Тоест - едно нищо.

Анонимен каза...
януари 25, 2008 3:44 сл.об.  

както винаги вместо да се узакони вече работещо нещо защо да не измислим нещо което да е мъртво родено - с тези клавиатури дори авторите им няма да работят - да не говорим че производителите на подобни устройства пръста си няма да мръднат по въпроса - ама иначе дерзайте - и да не забравяме че историята е отхвърлила всички кирилски подредби разработени на подочен принцип - за справка прочети историята на MIK кодова таблица

Анонимен каза...
октомври 03, 2008 10:18 пр.об.  

Глупостта да се създават все по-неразбираеми подредби с които да се "свиква" е основополагащ двигател на подобни разработки - респективно ентусиазма за налагането им винаги е овенчан с разочарованието на тоталната им забрава

Анонимен каза...
октомври 03, 2008 10:27 пр.об.  

Писна ми от този Абсурдистан, в който живеем... БАН отново се изсра на метеното...

Анонимен каза...
ноември 15, 2008 7:28 сл.об.  

Общо взето почти олигофренска идея, ако ме извините за грубия език. По същия наин преди се опитваха да наложат стария БДС стандарт и успяха само за тези които в старата образователна система са учили за секретарки. :) Има създадени традиции и навици в ползването на фонетичната подредба "яверт" и никъкви стандарти и законови изцепки няма да повлияят на положението. На всички е ясно че този проект е просто един начин да се изкара някой лев от хора които не могат да се сетят как да си уплътнят времето в нещо по-полезно. Само ме е яд че авторите на проекта са успели да се набутат в международните връзки и да наложат тази подредба като вградена в новите устройства.

Анонимен каза...
януари 30, 2009 8:44 сл.об.  

Горната таблица на системата за транслитерация в новия български Закон за транслитерацията -- нарича се Обтекаема система -- е взета от статията

http://bg.wikipedia.org/wiki/Обтекаема_система_за_транслитерация_на_българската_кирилица

където има повече сведения и релевантни препратки.

Анонимен каза...
март 28, 2009 11:28 пр.об.  

новата фонетична клавиатура е доста неудобна

Анонимен каза...
юни 07, 2009 8:59 пр.об.  

"Въпреки това ми напраши добро впечатление графичната прилика между кирилските букви Ш, Ч и Ж и латинските W, q и X" - Явно графичната прилика не върши работа при изписването на думи като "направи" изписана "напраши" в същото това изречение :)

Анонимен каза...
август 08, 2011 3:19 сл.об.  

Публикуване на коментар

Публикуване на коментар

Безплатна синхронизация на снимки, видео и файлове за Android - iPhone - iPad - Windows PC - Mac - Linux. До 20 GB дисково пространство + 250 MB бонус. Научете повече.